Піаф, іще Піаф
Ця мініатюрна жінка володіла гіпнотичною привабливістю, відважністю й голосом, що чарував. Вона прожила неординарне життя, сповідуючись в піснях про свою щасливу і одночасно трагічну долю. Її ім’я Едіт Піаф. Вона й досі залишається великою співачкою Франції.
Немає ніякого об’єктивного пояснення, чому останнім часом вибухнув сплеск інтересу до її персони. Два роки тому французькі інженери відтворили образ співачки у трьохвимірному просторі за допомогою цифрових технологій. Вона заспівала пісню “Я не жалкую ні про що” і розчинилася в повітрі. Зо три тижні тому французький фільм «Життя в рожевому світлі» з актрисою Моріон Котійяр зібрала всі можливі кінонагороди в Європі та Америці, привернувши увагу світу до постаті Едіт.
Неодноразово зверталися до біографії співачки й українські театри. Тільки в Києві було дві постановки в Театрі російської драми та “Колесі”, а нещодавно з’явилася ще й третя — в театрі “Сузір’я”. Та якщо досі режисери намагалися дослідити її життя від першого до останнього подиху, то нова вистава розповідає лише про одну зустріч. З Раймондом Ассо — композитором, бізнесменом і ветераном Іноземного легіону, що став її менеджером. Спектакль так і називається “Ассо та Піаф”.
П’єса, написана сучасним українським драматургом Олегом Миколайчуком-Низовцем, опирається на спогади зведеної сестри співачки Симон Берто “Едіт Піаф: одне життя — один голос”. Перед початком репетицій цю книжку принесла в театр перший режисер Юлія Гасиліна (бо всього їх було троє, і виставу в “Сузір’ї” поставив Тарас Жирко) і дала акторам, які зачитали її до дірок. Чи допомогло це при подальшій роботі, чи завадило? Як призналася актриса Оксана Батько, що грає роль Піаф, вона була в розпачі: “Із самого початку вагалася: чи братися за роль”... Робота над виставою тривала близько двох з половиною місяців. За цей час Оксана Батько зовнішньо стала схожою на Піаф та майже не розлучалася з чоловіком Євгеном Нищуком. Який, до речі, грає у виставі Раймонда Ассо.
— Був період, коли я вставала ранком зі страхом, що не подужаю роль. Знаєте, навіть фільм із Моріон Котійяр не змогла додивитися до кінця, де вона неперевершено грала. Чоловік спеціально купив його. Думав, так допоможе. Я кричала, що більше на репетиції не піду і Піаф грати не буду, — розповіла актриса. — Женя (Нищук) все спокійно вислуховував і починав звертатися до сумління. Декілька разів ми «розлучалися», та все ж таки до прем’єри дійшли разом.
Може, не досконало, але Оксані Батько вдалося створити образ легендарної Піаф. Її співачка незграбно рухається і ніби весь час дивиться в небо або крізь партнера. Свідомо чи ні, але таким чином вона нагадує глядачам, що у вісім років співачка осліпла. Був такий факт в її біографії, який згадується й у виставі.
У п’єсі лише чотири діючі особи: Піаф, Ассо, імпресаріо Мітті Додуш та сестра Симон. Сцена виглядає як довгий коридор, вздовж якого сидять глядачі. Закінчується він двома сценами. Тільки одна —справжня театральна, а друга — кострубата, ніби створена наспіх просто на вулиці. Посеред коридору маячить французький ліхтар на колесах, який рухають актори. От і всі декорації. Та їх не бракує, на відміну від музики: авторської, композиторки Лідії Юрчук, та трьох-чотирьох пісень співачки. Моєму глядацькому вуху хотілося б ще. Та, може, це надто нескромно: вимагати від режисера Тараса Жирко абсолютного й повного цитування легендарної Піаф. Адже вистава тільки починає своє життя. Другий прем’єрний спектакль відбудеться 18 березня.
Немає ніякого об’єктивного пояснення, чому останнім часом вибухнув сплеск інтересу до її персони. Два роки тому французькі інженери відтворили образ співачки у трьохвимірному просторі за допомогою цифрових технологій. Вона заспівала пісню “Я не жалкую ні про що” і розчинилася в повітрі. Зо три тижні тому французький фільм «Життя в рожевому світлі» з актрисою Моріон Котійяр зібрала всі можливі кінонагороди в Європі та Америці, привернувши увагу світу до постаті Едіт.
Неодноразово зверталися до біографії співачки й українські театри. Тільки в Києві було дві постановки в Театрі російської драми та “Колесі”, а нещодавно з’явилася ще й третя — в театрі “Сузір’я”. Та якщо досі режисери намагалися дослідити її життя від першого до останнього подиху, то нова вистава розповідає лише про одну зустріч. З Раймондом Ассо — композитором, бізнесменом і ветераном Іноземного легіону, що став її менеджером. Спектакль так і називається “Ассо та Піаф”.
П’єса, написана сучасним українським драматургом Олегом Миколайчуком-Низовцем, опирається на спогади зведеної сестри співачки Симон Берто “Едіт Піаф: одне життя — один голос”. Перед початком репетицій цю книжку принесла в театр перший режисер Юлія Гасиліна (бо всього їх було троє, і виставу в “Сузір’ї” поставив Тарас Жирко) і дала акторам, які зачитали її до дірок. Чи допомогло це при подальшій роботі, чи завадило? Як призналася актриса Оксана Батько, що грає роль Піаф, вона була в розпачі: “Із самого початку вагалася: чи братися за роль”... Робота над виставою тривала близько двох з половиною місяців. За цей час Оксана Батько зовнішньо стала схожою на Піаф та майже не розлучалася з чоловіком Євгеном Нищуком. Який, до речі, грає у виставі Раймонда Ассо.
— Був період, коли я вставала ранком зі страхом, що не подужаю роль. Знаєте, навіть фільм із Моріон Котійяр не змогла додивитися до кінця, де вона неперевершено грала. Чоловік спеціально купив його. Думав, так допоможе. Я кричала, що більше на репетиції не піду і Піаф грати не буду, — розповіла актриса. — Женя (Нищук) все спокійно вислуховував і починав звертатися до сумління. Декілька разів ми «розлучалися», та все ж таки до прем’єри дійшли разом.
Може, не досконало, але Оксані Батько вдалося створити образ легендарної Піаф. Її співачка незграбно рухається і ніби весь час дивиться в небо або крізь партнера. Свідомо чи ні, але таким чином вона нагадує глядачам, що у вісім років співачка осліпла. Був такий факт в її біографії, який згадується й у виставі.
У п’єсі лише чотири діючі особи: Піаф, Ассо, імпресаріо Мітті Додуш та сестра Симон. Сцена виглядає як довгий коридор, вздовж якого сидять глядачі. Закінчується він двома сценами. Тільки одна —справжня театральна, а друга — кострубата, ніби створена наспіх просто на вулиці. Посеред коридору маячить французький ліхтар на колесах, який рухають актори. От і всі декорації. Та їх не бракує, на відміну від музики: авторської, композиторки Лідії Юрчук, та трьох-чотирьох пісень співачки. Моєму глядацькому вуху хотілося б ще. Та, може, це надто нескромно: вимагати від режисера Тараса Жирко абсолютного й повного цитування легендарної Піаф. Адже вистава тільки починає своє життя. Другий прем’єрний спектакль відбудеться 18 березня.
День №46, четвер, 13 березня 2008